Malik Imran Awan | Create your badge
Back to TOP
Back to TOP

Follow malikimrana1 on Twitter
COLLECTION OF WORLD BEST
ALL IN ONE
NOW VIST
SOLVED PROBLEM OF HUMAN WORLD

MYA (11)

Search This Blog

Wednesday, June 17, 2009

How to Choose Exactly the RIGHT Foreign Word

http://mymapman.com/media/catalog/category/ReliefGlobe_10.12.06.JPG

Gap Year in Italy, the ideal program to study abroad in Italy

Once again, Scuola Leonardo da Vinci, one of Italy's largest provider of in-country Italian courses in Italy, is announcing the new programs for the year 2006 presenting innovative plans to promote the learning of the Italian language. Now, universities, colleges, community colleges, high schools and students worldwide are invited to read about our wide choice of Italian language and cultural courses.

This year following the great success of the inaugural Academic School Year in 2005, Scuola Leonardo da Vinci will feature the Academy School Year course in Italy in all its school centers (Florence, Milan, Rome and Siena).

The "Academic Year" is a 32 week language and culture course for students who wish to experience living and studying in Italy. The course combines not only language courses with Italian culture classes at the Scuola Leonardo da Vinci but the syllabus also incorporates the fundamental elements of level C2 of the European Language Portfolio. "All in all, the course offers students the opportunity to see at first hand the various aspects of Italy’s rich history and culture", said Chiara Poggi, the Head of Studies of the Italian School in Florence.

Needless to say, lessons are taught only in Italian from the very start. "At the end of the course, the student is ready to write a final dissertation on a topic related to Italian culture (art, history and business Italian)", said Wolfango Poggi, director of the Italian language school Leonardo da Vinci in Milan.

Created to provide an opportunity for motivated and deserving students to experience the magic of study abroad one year, the Academic Year Program in Italy aims to:

progress from the Beginner and/or the Elementary level to the Intermediate stages, working on the basics of Italian grammar (articles, prepositions, present and past tenses) to more complex subjects such as the subjunctive.

develop speaking and listening skills through daily conversation classes.

give an introduction to the everlasting beauty and charm of Italian art.

take you through the world of business and current affairs and the world of fashion: a sector where Italian artists are at the leading edge, where we aim to reveal some of the secrets behind the “Made in Italy” label.

allow you to understand the mixture of tradition and change which characterizes contemporary Italy.

When asked about her experience, Sanda S., who studied in Milan with Scuola Leonardo da Vinci last year, commented: "I was delighted at the chance to travel to Italy and attend Scuola Leonardo da Vinci for 32 weeks. I believe the programme helped me to improve my Italian in a friendly and supportive environment. I really enjoyed meeting people from around the world. Being able to study in Italy also helped me gain an understanding of the Italian culture. It was certainly an experience I will never forget and intend to repeat in the future."

Program details and supporting information, including students opinions and histories on the Academic Year Experince in Italy, may be found on the Scuola Leonardo da Vinci Web site at http://www.scuolaleonardo.com/gap-year-in-italy.php. Next Starting dates, as written on the Web Site, are 02 January, 08 May and 25 September 2006.

For 29 years, Scuola Leonardo da Vinci, the market leader in in-country Italian language courses, has been exclusively dedicated to the teaching of Italian to foreigners. Each year the company welcomes students from 60 countries to its schools in Florence, Milan, Rome and Siena. The company’s Web site, http://www.scuolaleonardo.com, an Italian language portal offering informations and pages of Italian language courses, culture and resources on 12 languages, receives more than 3,000 visits daily.

For general business-related questions, contact the Marketing Office of Scuola Leonardo da Vinci.

Get Published: New Guide Gives Advice From the Pros

Have you ever wanted to write a book? Whether you have a great idea for a cookbook, a science-fiction novel or children's story, transforming it into reality requires a lot of discipline and some good insider advice.

The American Association of Publishers and Publishers Weekly report as many as 150,000 new titles are published annually in the United States. Yet, 90 percent of the half-million books written every year remain unpublished. Most aspiring authors are desperate for guidance on how to get their work into the right hands. It may be your most difficult writing assignment yet, but a great query and proposal will make an editor eager to read your manuscript.

Pulling this off with panache requires more than writing talent, an intriguing manuscript and the desire to become a best-selling published author. You should know how to navigate through the crowded publishing marketplace.

Long-time publishing industry insiders and nationally known authors Rick Frishman and Robyn Freedman Spizman have written "Author 101: Bestselling Book Proposals: The Insider's Guide to Selling Your Work." The book is the first volume of a series of how-to guides for aspiring authors under the banner of "Author 101."

The book educates authors on how to produce a winning book proposal, from idea conception to effective marketing strategy development, and provides tips from the pros who know the literary business inside and out.

Readers will learn: errors that most new authors make; what editors wish authors knew; book titles that grab an editor's attention; techniques to promote the book and increase sales; how to find and work with an agent.

The series kicks off with the "Get Published, Get Publicized" contest to give readers a unique opportunity to become published authors. One aspiring author will win a book-publishing contract and $20,000 to spend on publicity.

History Of The Spanish Language

Spanish is, after Mandarin Chinese and English, the third most spoken language in the world, with an estimated 400.000.000 of native speakers throughout the planet. Its origins, however, are much more reduced, both geographically and numerically.

Together with other initially European languages such as Portuguese, French or Italian, the linguistic roots of Spanish make it a Romance language. This means that Latin, or more specifically, Vulgar Latin, constitutes its most important linguistic base.

The constant contact and mutual influence of the Latin basis with other linguistic traditions and cultures has led to the formation of the different Romance languages as we know them today. In the case of Spanish, there are, for example, characteristics that come from the Iberian and Celtic traditions.

There is also a great amount of Greek vocabulary that was first adopted by Latin speakers and then brought into Spanish. Words such as “escuela” (school) or “huérfano” (orphan) all belong to this tradition. And we should not forget the seven centuries of Arab domination of the peninsula. This has left, among other things, an important legacy of lexical elements that have been incorporated into the Spanish language. A surname you probably know which exemplifies this is “Almodóvar”.

Spanish is, especially in the bilingual territories of Spain, also known as castellano (Castilian), because of its origins in the region of Castilla. Castilla is situated in the north-central part of Spain, and it was once the neuralgic center of the Spanish empire that would take the Spanish language to more than twenty other countries.

The establishment of a linguistic unity of Spanish as a common language for the state of Spain was parallel to its territorial unity. This union was only possible after the Reconquest of the peninsula from the Arab settlers, at the end of the 15th century. The kingdom of Castilla, and also its linguistic variety, expanded to the practical totality of the Iberian Peninsula. After the marriage of Isabel I of Castilla and Fernando II of Aragón, the Spanish state was born, and Castilian language and culture became its most dominant identity. During the sixteenth and seventeenth centuries, through a series of linguistic evolutions and normalizing changes, the language of the Spanish state became what is nowadays known as Modern Spanish.

It is important to remember, however, that spoken Spanish is not identical in the different regions of the Spanish state. In fact, its pronunciation and lexical characteristics can vary to a very significant extent from one place to another. However, the maintenance of a unified, standard, version of the Spanish language and of its written form is guaranteed by the Real Academia de la Lengua Española. The Academia sets the rules to follow in order to speak and write in a way that is accepted by all the different Spanish speakers.

History Of The Spanish Language In Latin America

The Spanish language arrived in America first through Cristóbal Colón’s exploratory travels, and then with the rest of colonizers, at the end of the fifteenth century. At this point the Spanish language was already firmly consolidated in the Iberian peninsula. In the “new world”, however, Spanish had yet to be established, and this was done through a process labelled by historians as “hispanización”.

During this period, the southern part of the American continent was a conglomerate of hundreds of different languages and dialects. Moreover, the cultures that the settlers encountered were radically different from the Spanish one. Communication, therefore, was really a challenge in the first stages, and it was done first through gestures and later on through captive natives who acted as interpreters.

The Catholic Church played a fundamental role in the expansion of the Spanish language throughout Latin America. Thus, Jesuit and Franciscan missionaries established schools where they educated and converted into Catholicism most children and teenagers. Of course, this was all done in Spanish, and thus this language started to penetrate little by little in the daily lives of the different indigenous groups.

The evangelization was accompanied by the slow but firm administrative imposition of the Spanish language, which relegated the Amerindian languages to an unprivileged position. This was the inevitable consequence of the cultural and ethnic cleansing imposed by the Spanish Empire to its colonies.

However, there was a two-way flow of cultural and linguistic influence between the colonizers and the colonized. This happened because, in spite of their dominant position, the natives of Spain always constituted a very small minority in the American continent. Thus, there was a constant contact among languages and a progressive mixing among the different populations. This allowed the incorporation of aspects belonging to the pre-Columbian cultures into what would later become American Spanish. African languages, brought by those who were taken to America as slaves, also contributed to the formation of this rich mosaic.

Just listening to the intonation of the different South American Spanish dialects we can see that they are closer to the various native languages than to peninsular Spanish. In terms of vocabulary, two of the most influential languages were the Mexican náhuatl (spoken by the Aztecs) or the Peruvian quechua (spoken by the Incas). These two languages were accepted and spoken by a significant part of the population, and therefore they were used for commerce purposes, even after the arrival of the Spanish conquerors. Examples of words that have been incorporated into American Spanish from these languages are “papa” (potatoe), “cuate” (friend), or “chamaco” (boy).

On the other hand, the characteristics of the Spanish explorers were also heterogeneous, since they came from all over Spain. However, their meeting point before starting their long journey was Seville, in Andalucía, the southern part of the Iberian Peninsula. Since they stayed a long time while preparing their adventure, they ended up adopting some of the characteristics of the Andalusian dialect. Then they took them to the “new world”. This is why American Spanish shares most of the Spanish pronunciation characteristics with Andalusian Spanish. The most significant one is the phenomenon known as “seseo”, which indicates the fact that the sound “c” (pronounced “th”) is transformed into the sound “s”.

All these factors have made American Spanish the rich and multicultural linguistic variety that it is today.

How Can You Do It?

You know it's true. Everyone has told you. You have to spend as much time as possible listening to a foreign language. But how?


* Co-Workers - Friends - Family

If you are fortunate enough to have people around you who speak the language, spend as much time as you can with them. Be forewarned, though. Daily conversation with friends and relatives will probably be filled with idioms and grammar that would make your foreign language teacher nauseous.


* Internet Broadcasting

There are many free internet radio stations. They broadcast day and night, 7 days a week. All you have to do is find them. Try internet searches like the following in your favorite search engine:

- free internet radio German

- free internet radio Norwegian

- free internet radio French

- internet radio stations Spanish

- internet radio stations Portuguese

Disc jockeys and talk show hosts may not use perfect grammar. However, news broadcasts are usually correct.


* Books on Tape or CD

You can purchase audio books online at sites like Amazon.

Unfortunately, not all audio books are created equal. Sometimes the narration is cluttered with distracting loud sound effects and music. The volume may vary from horrendously loud to whisper-soft. If you can listen to a sample before purchase, do so. Never purchase more than one audio book from the same publisher or narrator until you are sure that they produce acceptable recordings. Sometimes the narrator's volume will vary so much during a reading that it makes the book almost useless.

Be on the lookout for audio bundles that include a printed copy of the book - excellent for learning purposes!


* TV Channels

Check your cable or satellite TV lineup. You may find one or more channels in the language you are trying to learn.


* Movies and Television Series on DVD

Most larger centers and internet sites like Amazon have foreign language productions with English sound tracks and subtitles. Try to watch everything at least once without subtitles. Pay attention to the lips of the speakers as they pronounce words. Lipreading is part of the language learning process.

If you prefer to buy English productions that have been remastered for foreign language markets, you will lose the lipreading advantage - and you may have to purchase or hack a DVD player so that it will play DVDs from other regions. There is a link at the bottom of this article that goes to a page with more specific information.

North American TV series like M*A*S*H and Golden Girls have 1/2-hour episodes. Omit the intro and closing credits and you are left with about 20 minutes of material. Try to learn a few new words of vocabulary each time you watch an episode.

How to Choose Exactly the RIGHT Foreign Word

English has many words with more than one meaning - for example: 'can' - to be able to; tin receptacle. Many foreign language words also have multiple definitions. How can you ensure that you choose the correct one? Mistakes can be embarrassing!

Instead of searching for a single word, prepare a list of synonyms (words that mean close to the same thing).

========== The Word 'Can' ==========

If you want to find the word that means 'can' as in 'to be able to', your list might be something like this:

can

able

capable

Now, if you search for 'can' in foreign language dictionaries, you might discover the following in the English-[Foreign Language] section:

* German *

Büchse, Dose, Kanister, können, dürfen

You know that German capitalizes all nouns, so you eliminate the first three words. The main definition for 'können' is 'to be able to', and the main definition for 'dürfen' is 'to be allowed to'. Therefore, the correct word in this case is likely 'können'.

* French *

poubelle, arrosoir, pouvoir

'Poubelle' means 'garbage can'; 'arrosoir' means 'watering-can'; and 'pouvoir' means 'to be able to'. The correct word in French is probably 'pouvoir'.

* Portuguese *

lata, ferro-velho, poder

'Lata' means 'can, tin, tin can'; 'ferro-velho' means 'garbage can'; and 'poder' means 'to be able to'. The correct word in Portuguese would most likely be 'poder'.

========== The Word 'Check' ==========

'Check' can mean 'check mark'; 'bill at a restaurant'; 'part of a pattern of squares'; 'to ensure or confirm'. If we are looking for the definition that means 'to ensure or confirm' we might make the following list:

check

ensure

verify

confirm

Now let's see what we find when we investigate the word 'check':

* German *

Rechnung, Beschränkung, überprüfen, kontrollieren, Kontrolle, nachprüfen

First we remove the capitalized words (nouns). This leaves three words to research: 'überprüfen' (to examine, check); 'kontrollieren' (to control, supervise, to check); 'nachprüfen' (to check, verify); therefore, 'nachprüfen' appears to be most similar to our desired definition.

* Italian *

A search in an Italian dictionary gives us the following partial list:

controllare, verificare, assegno, assegno bancario

'Controllare' (to audit, check, check up on, supervise, verify); 'verificare' (to audit, check, check up on, supervise, verify); 'assegno' (check, cheque); and 'assegno bancario' (check, cheque).

It would appear that either 'controllare' or 'verificare' would suffice.

* Swedish *

The list of results:

besiktiga, kontrollera, check

Reverse-lookup gives us these definitions: 'besiktiga' (inspect, audit, check, check up on, supervise, verify); 'kontrollera' (audit, check, check up on, supervise, verify); and 'check' (check, cheque).

It seems that we could use either 'besiktiga' or 'kontrollera'.

========== Resources ==========

Use your common sense, books, people, and the resources on your computer.

Whenever possible, try to find a dictionary that includes example sentences. Seeing a word used in context is the best way to zero in on its exact meaning.

Word processor thesauri and grammar functions will be valuable assets. Online dictionaries are plentiful - use them whenever you can. Make sure that you have at least one recently published printed dictionary and/or thesaurus nearby. When in doubt, try to get advice from a teacher, a friend who speaks the language, or an online forum.

Now, don't be afraid to make mistakes. That's the way we learn. Whenever possible try to use words in everyday speech. Remember: your language learning will progress more quickly if you don't obsess over errors.

How To Get Your Kids To Speak Your Language

Note: This experience had to do with preserving Spanish for our kids but the principles are valid for anyone trying to help their kids speak and preserve any language and culture.

COUNTRY OF MANY PEOPLES
This country,,, (The authors raised their kids in the United States but they believe that their experience can be useful for people in other non-spanish-speaking countries.) This country is made up of people from all over the world. We or our parents came from Latin countries. We now live here. We function in two different worlds, the American world and the world of our parents. All of us live in these two different worlds in different ways. Some of us were born in the countries our parents came from; others of us were born here. This makes a difference in how and how much we live in our two worlds.

COUNTRY OF MANY LANGUAGES
The one thing that is most important in our parents' world is their language which is also ours in different ways. The Spanish language of our parents is an issue to all of us every day. We may be proud to speak it well. We may be ashamed at not speaking it well. Some of us may have gone through periods of trying not to speak it because we wanted to speak English better. We may only speak it when we come across someone who needs help in understanding English. We may only remember some sayings of our grandparents or children's songs taught to us by our parents.

You may want to review (or study it for the first time) your Spanish. We could only find one reference for you. It is expensive and is a textbook, not too appealing but complete. Take a look at Nuevos Mundos, Spanish for Native Speakers 2nd Edition, Workbook : Curso de espanol para estudiantes bilingues"

F. Bruce Robinson, assistant director in the National Endowment for the Humanities' division of education programs asks "How does America preserve this important resource of people who are proficient in other languages? Instead of trying to depress the knowledge these students come to school with, we ought to be trying to build on it." (Chronicle of Higher Education, Feb. 2, 1994, page A15)

OUR CHILDREN AND OUR LANGUAGE
We all want our children to speak the language of their heritage. We discount the opinions of those who say that it is better to forget Spanish and to concentrate on speaking English well. These people are just wrong. It does not hurt your English to speak another language; it helps. Spanish is particularly useful to children in their learning English vocabulary. Just today I taught my daughter the difference between vowels and consonants. Knowing Spanish really helped with the idea of the consonants. I told her that the consonants have no voice; they can only be pronounced with the vowels. The con-sonants suenan con the vowels.

But although most of us agree that it is a good thing for our kids to speak Spanish, most kids in the US whose parents were born in Latin American countries do not speak Spanish well.

Even if both parents speak Spanish at home, quite often the kids answer their parents in English. Look around at your Latin friends and relatives and you will see that most give up on teaching their kids to speak Spanish. Chicano and Puerto Rican families seem to have a little better luck than Latinos from other countries with keeping Spanish alive in their barrios but even their younger generation is losing fluency in Spanish.

However, parents who want their children to speak Spanish can go against the current and set the stage for their children to grow up speaking Spanish. It is not easy. Most families fail in their resolve but it can be done. This report will give some hints on how to improve your chances.

REASONS FOR OUR CHILDREN TO SPEAK SPANISH
There are many reasons why it is good for the kids to speak your language. One obvious reason is the advantage that it might be for them in the job market. As long as we live in a world with shrunken distances and growing international trade, someone has to be able to talk with people from other countries.

Professor Francisco X. Alarcón of the University of California at Davis says that "now that we are moving toward a global economy, it's O.K. to be bilingual in the U.S." (Chronicle of Higher Education, Feb.2, 1994, page A15)

Another good reason for you to work at your children's learning to speak Spanish is because it will make you proud to hear the compliments of your friends and countrymen because your children are able to speak your language. You grow in prestige as a person who values your roots.

Your children will also be able to speak with their relatives thanks to improved phone service which is entering the most remote villages of our countries. Direct dialing from the United States is economical enough to be able call a few times a year. The thrill of being able to talk to their uncles, aunts, and cousins will get the kids interested in keeping up their language.

They will be speaking to their relatives not only by phone but will be able to visit them. The experience of knowing another culture will put them ahead of their classmates who have no ties to their roots.

Another reason to encourage our children to speak Spanish can be gotten from the history of a previous group of Latin immigrants to the United States, the Italians.

"Some social critics were aware of the consequences of sudden assimilation. Mary McDowell, a social worker, wrote en 1904:

'The contempt for the experiences and languages of their parents which foreign children sometimes exhibit... is doubtless due in part to the overestimation which the school places upon speaking English. This cutting into his family loyalty takes away one of the most conspicuous and valuable traits of the Italian child.' She attributed the lawlessness of some of the immigrant children to their disrespect for their parents and therefore for all authority."

(La Storia: Five Centuries of the Italian American Experience, Mangione and Morreale, p. 222)

Finally, the ability to speak another language can be a great boost to a child's self esteem. If the child's parents make it clear that they are proud of their language and of their people, the child will feel closer to his parents and to their heritage, customs, and most importantly to their values.

HOW TO ENCOURAGE YOUR CHILDREN TO SPEAK SPANISH
Start early. Try to speak only Spanish to the child. If only one parent speaks Spanish well, that person should always speak Spanish with the child. Do not be afraid of "confusing" the child. Children can identify with different speakers of different languages as they grow up.

1. Read simple stories and fairy tales to the child in Spanish. if you can't find children's literature in Spanish, then make your own translations as you go along. It is not necessary that the translation be perfect. Make up your own stories. It is important for your child to have the memories of hearing nursery rhymes in Spanish.

2. Leave your radio tuned de Spanish language stations. Linguists place a great deal of importance on "passive listening" as part of learning a language, especially for young children.

3. In most areas there is a Spanish language TV station. Put on the Saturday morning cartoons in Spanish.

4. Teach simple nursery rhymes and simple songs to your child. If you don't remember them or if you were not taught any from your parents' traditions, look for them in garage sales, college bookstores, or your local library. Do you remember el patito or pinpón? Look for songs in Spanish.

5. Rent videos in Spanish. They are beginning to be available - and not only in cities with a big Spanish-speaking population!

6. Use proverbs and dichos in Spanish. Some expressions that you would say in English are just as legitimate proverbs in Spanish. Get your child used to hearing them in Spanish. You can do this even if you don't speak Spanish well. For example, say mejor tarde que nunca instead of "better late than never". Little by little, poco a poco, you'll feel at home with more uniquely Latin expressions. They have something of the culture wrapped up in them. They are stubbornly different from Anglo Saxon proverbs.

7. Get used to saying menos mal in place of "just as well". The English expression is "better than nothing"; in many Southamerican countries, the equivalent expression is peor es nada. Find proverbs.

8. Don't correct their Spanish when they speak. Don't interrupt the flow of their conversation. Don't make their speaking Spanish to be another homework assignment. It should be something special, even something "secret" in your family. Kids like the mystery and intrigue of having something special of their own. Their speaking Spanish should be a joyful, non-threatening experience. If they make mistakes in their grammar, correct their errors by using the same expression correctly a few minutes after. Don't come right back at them with the correct form or they will begin to feel conscious of their expression and choke off their freedom of expression.

9. Get a good syllabary to teach them the value of the letters and how to read in Spanish. If your child's first language is Spanish teach them to read Spanish before they learn English. You will be doing them a big favor. They will learn to sound out the regular spelling of Spanish which will be a good base on which to learn how to read in English. You will get the same results as those who spend money on expensive Phonics programs.

10. The best way to get your children to grow in Spanish is to send them to spend some time with relatives or friends where they will only speak and hear Spanish. This works best at around 7 years old when children play easily with one another and when Spanish will just come naturally even to the child who has very little exposure to the language. Another good age for a child to be exposed to a Spanish speaking environment is at around 12 years old. At this age, the child has greater mental development and can observe customs and situations in which certain expressions are used. At twelve years old most kids are still pre-adolescents and are not hampered by the embarrassment, self consciousness, and "feeling different" which hold back teenagers from learning a language or customs different from their own.

Use any of the above methods but start! Your efforts will communciate to your children the importance that you give to Spanish even if these efforts are not always completely successful.

How to Learn German Fast

The following tips to learn German are personal recommendations that you probably won't get from a teacher. But it is worth giving them a try.

Picture Dictionaries
Picture Dictionaries are books that differ significantly from what you would expect from a regular dictionary. They are made up of different themes - such as "At the airport" or "in the supermarket". They will show many pictures - mostly things and situations that fit this specific theme and mention the words below the picture in English and German - and maybe many other languages. You might think this is just for kids. But any adult can get such a great deal of information out of a picture dictionary. It makes learning fun, visual and context sensitive. Most people learn better in a visual way. So these mostly 2-sided themes will help you tremendously because they summarize the most relevant vocabulary for a theme clustered together with pictures that are fun to look at and to browse through. I use them myself regularly and it just doesn't feel like you are learning - it's as relaxing as going through a magazine. But the amount of content you pick up this way is amazing. Think of it: It resembles much more reality than learning pairs of printed words. A word is just an abstraction of something real. So when you are learning pairs of words you are dealing with two abstractions tied together. However, we tend to think in pictures. Your mind has to do two things: Translate the picture in your mind to an English word, translate the English word into the German word by looking up that word pair you memorized. So when you look in picture dictionaries you get the words associated directly with pictures in your mind.
Sometimes a picture dictionary is the only way to explain a certain thing to a non-native speaker, because in many situations we cannot explain what we mean even in our own language - particularly certain types of food or special technical terminology.

Advertisements
Another unusual way to learn German - as well as any language is through advertisements. Why ads? Because ads are made by professional marketing experts for just one thing: Transport a message clearly and quickly and get in your memory and make you remember it. That's exactly what you want when you learn a language. A teacher or a textbook author does not come close to the effectiveness of the communication professionals in the agencies. So while you may not like to be bothered by ads in your own language you should take a look at them in the language you want to learn. Certain phrases will store themselves in your brain instantly remain in your memory for a long time. Most of them are short, funny and easy to remember. Eh, it's advertisement isn't it?

Picture Associations
When you hear a word in German that does not resemble anything you know in English try to think if this word reminds you of anything funny or strange that your know. The more unusual the association the better. Consider the German word 'Kissen' which means 'pillow'. Just think of yourself kissing your girlfriend/boyfriend on a pillow. This association makes sense and is easy to memorize. The best thing: It involves emotions. Emotions are a great accelerator for memorizing and remembering things. It doesn't even have to be positive emotions. Negative feelings work as well. Anything that is not boring will make you remember the words you wanted to remember.

What You Should NOT Do
Although it might seem tempting DO NOT use music and song lyrics to learn German or any other foreign language. Most songs contain either a form of dialect, inappropriate slang or rude language. Many songs play with language by falsifying it and twisting it around. Some use very old-fashioned and poetry-style language. So don't use it.
Don't read German newspapers. Most of them are very political and use a terminology which is extremely hard to understand. The sentences are extremely long, so usually when you get to the end you cannot remember how it started. Newspapers are clearly for the advanced language learner. So please stay away from them in the beginning.

http://www.freedomscientific.com/LSG/imgs/200610_images/talking%20girls.jpg

How To Learn Spanish – It’s A Cinch…

How to learn Spanish? As I am sure you know learning a foreign language is not an easy task unless you are one of those people with an “ear for language”, something I never really understood. There are many available options. The first that comes to mind is obviously taking course in your high school, college, or other educational institution. This is a convenient and trusted way to learn, and one that has been utilized for years. However, given that most of the people that take a language in high school or college never actually become bilingual, the merits of this method seem to be suspect.

As with anything else, when deciding how you want to learn Spanish, the internet is as good a place to start as any. If you look on the internet you will find a wealth of options available to you. There are a very large amount of study systems being sold, some at reasonable prices and others for a small fortune. There are also programs for placement in Spanish speaking countries that allow you to totally immerse yourself in the language. Then there are even websites with free exercises and drills that will help you get started.

Of course everyone’s system claims to be the best and only way to truly master the language. During my research I came across no less than three study systems all claiming to be in use by varying branches of the US government and I am sure that doesn’t even scratch the surface of the number of products making such claims. When you are making your decision regarding how to learn Spanish do your research and take into account the pros and cons of each method and pick what is best for you. Personally, I enjoy the free online exercises, but then again I am just out of college and have no money. However you decide to go about it, learning will not be easy.

How To Learn Spanish Easily

With the popularity of the Internet has come the opportunity to partake in a plethora of new services. Who would have imagined that you could, for example, learn the fundamentals of the Spanish language from an online course? All you need is an Internet connection and the desire to learn.

Providers of online Spanish language courses offer a number of programs from whhich to choose. Online language-course services not only offer fast-paced Spanish language lessons but many also try to make the learning experience a pleasurable endeavor.

Various exercises are offered to assist online students in becoming more familiar with the Spanish language. Some providers use the "natural language acquisition" method which closely resembles the way children in every culture learn their own language. With this approach, online students build the foundation, attitudes, habits, skills and learning strategies that will help them to learn quickly the Spanish language.

Online resources are available, like English/Spanish dictionaries, online translators and other learning tools, that may be downloaded from various sites free of charge.

For those who want a more traditional education, there are online Spanish courses administered by expert language tutors and self-paced independent study programs. Some Spanish courses conduct weekly online "meetings" using live voice chat to provide students with a real-time exchange of information and to help them learn proper pronunciation. Spanish courses found online include introductory and advanced level Spanish, business Spanish, health care Spanish, Spanish and Law, Spanish for Emergency Situations, and Spanish for teachers.

All the courses online are administered by expert language tutors so you can be sure that you are learning correct Spanish. There are various Spanish learning resources offered to students in order to enhance further their knowledge of the language, including interactive drills on grammar, verbs, and vocabulary.

There are many benefits to learning Spanish online. You can study any time, from any location and most importantly at your own pace and you earn a certificate of completion that's acknowledged by educational institutions..

How You Can Learn Spanish Online Easily

Learning a new language such as Spanish can be really rewarding and it can really broaden your options in job, travel. However, many people don't have the time to attend an after work class because of family commitments. For those people there is an alternative. You can learn to speak Spanish online

If you are looking to learn Spanish fast online then fear not - it couldn't be easier. Whilst there are many Spanish courses online which do take a long time to complete, there is also a good selection of quick lessons which you can really benefit from.

Sometimes you don't always have time to join up with long term language courses. It could be that you are going on a last minute holiday or perhaps you have an unexpected business meeting with a Spanish client? If so and you are not overly confident in your ability to speak Spanish, you may be in desperate need of fast Spanish lessons. But is it really possible to learn Spanish fast online?

Ideally when you look to learn Spanish fast online, you need to take a number of factors into account. The main one is do the lessons tell you how to say the words? Some fast track courses will only show you how the word is said and this makes it a lot more difficult to learn. So with any online quick Spanish courses, they should be interactive and you should be able to hear the word being said to you. It is a well known fact that people learn quicker when they hear and see things together. So a good fast online Spanish course will make use of these skills.

Learning to speak Spanish online can be a lot cheaper than learning in a class. You can even learn to speak Spanish online for free if you look around. The great thing about the internet is that there is always a lot of information that you can pick up for free and learning to speak Spanish is one topic you should find a lot of free information on. However, are free Spanish lessons really as good as paid lessons?

Free Spanish Lessons versus Paid Spanish Lessons

It is possible if you look around enough, to find good quality free Spanish lessons online. As with all free information online, it really does differ in quality. So it is possible to find both good and bad free lessons online. However when you really want to learn Spanish, it is definitely worth taking a paid lesson instead of looking for free lessons as free lesson might teach wrong Spanish.

The reason you should opt for paid lessons over free lessons online is because with paid lessons you know you are getting good quality. You may even have your own online tutor who can help you if you get stuck. They should also contain resources which you can use if want to. Generally paid lessons are a lot more in depth and useful than free lessons.

Immerse Yourself in the Greek Language and Culture

The Greek language is over 3,500 years old, though it has evolved through the years. Over 15 million people worldwide speak Greek. It is the official language of Greece and Cyprus, and is spoken natively by immigrants living in many countries around the world. The Greek alphabet is considered the first real alphabet, and was a predecessor of the Latin alphabet, and eventually our own alphabet. The Greek language is one of history and passion, and is an ideal representative of the people who speak is fluently. If you are interested in learning a second language, consider Greek.

Learning the Greek language might seem intimidating. The alphabet doesn’t look exactly like the English alphabet. The word pronunciation sounds totally different as well. But there are several ways you can go about learning it, and several benefits to doing so. One option is to attend college, and study the language extensively. You have the choice of studying the Ancient form of Greek, or the Modern language. Learning Ancient Greek is useful if you plan to study Ancient Greek art, archaeology, literature, or history, and you intend to pursue this scholarly field. Earning a college degree in Modern Greek will provide you with a thorough written and conversational knowledge of the language that is spoken today, and gives you career options down the road. Having the ability to speak more than one language can have many advantages for you professionally. If you are fluent in the Greek language, and have some expertise in another field such as law, medicine, or business, you can be certified as a foreign language translator. This stimulating career prospect is one that offers you several options. As a certified translator, you can work full-time for a foreign language translation firm, translating business documents, web pages, and other types of communication for global corporations or for small firms looking branch out. You can also do freelance translation work, where you have the ability to be your own boss, and make your own schedule and set you own workload. Yet another career opportunity open to you as a bilingual professional is to teach English as a second language to Greek students in Greece. By knowing English and Greece, you will be able to live and work in Greece, and have no problems communicating there.

Another means by which you can learn the Greek language is by enrolling in an accelerated course that is available online. By learning Greek in this way, you will gain knowledge of a very basic foundation of the language. Learning Greek through an accelerated online course is a rather quick and convenient way to learn a second language. It is ideal for you if you are interested in traveling to Greece, and you want to be able to communicate in a basic way with the residents there. You will find that you will enjoy your travels much more if the stress of a communication barrier is not there.

An ideal option for learning the Greek language is through an immersion program. This is a perfect option for students who are looking to study abroad for a semester, or for bold travelers looking to experience Greek culture in a new and exciting way. You will not only learn the Modern Greek language, but you experience the vibrant and historic Greek culture. Learning Greek in Greece, where our own language and history has its origins, you will learn the language quickly and easily. You will learn the conversational and informal styles of the language by interacting everyday during your adventure with people who are native Greeks, who probably won’t be willing or able to communicate in English. You will be absorbed into the dazzling everyday life of the Greek people, its sights, sounds, and smells. You will gain knowledge and appreciate the storied Greek culture: the history, the art, the architecture, the food, and the people. As a part of the immersion program, you will attend courses in which you will learn the Greek alphabet, how to read, and how to write in Greek as well. Learning the Greek language as part of an immersion is a superb way to experience a new culture.

Learning the Greek language, though seemingly intimidating, can have many benefits for you. Knowing a second language gives you the potential to further develop you career by working abroad, or as a translator. Learning the Greek language will make you a better traveler as well. You will be able to communicate with the Greek people, and you will enjoy your adventures in Greece so much more. Learning Greek is a great way to open your eyes to a new (and ancient) culture. www.foreign-languages-school.com

Immerse Yourself in the Japanese Language

Japanese is a language spoken by more than 120 million people worldwide in countries including Japan, Brazil, Guam, Taiwan, and on the American island of Hawaii. Japanese is a language comprised of characters completely different from the western alphabet that makes up such languages as English, French, Italian, and German. If you are required to learn Japanese for business reasons, or if you are planning a vacation to the Asian island, it might seem intimidating to learn a language so different for your own.

If you are required to learn the Japanese language for your job, consider jumping into an immersion program. There are immersion programs that are available for enrollment that do not require you to travel to Japan, but are held in the United States. Master instructors who are native Japanese speakers will provide a short and highly intensive program in which you will live and breathe Japanese. Do not be intimidated. Immersion programs are known to be highly effective in very short periods of time. You might surprise yourself with how much you learn in such a short period of time. Not only will you come away with a firm grasp of conversational Japanese, but you will also understand the alphabet, and gain a little insight into Japanese culture. At the end of your course, you might be tested on your newly acquired knowledge. The Japanese government provides standardized tests that measure written and conversational understanding, the most common known as the Japanese Language Proficiency Test (JLPT). There is also a test available that measures comprehension of the language in business situations. It is known as the Business Japanese Proficiency Test (BJPT).

Learning the Japanese language will certainly help to enhance your career. If your organization has offices in Japan, or you do business with other Japanese firms, you will not only will be able to communicate with your Japanese business associates, but you will also be able to better represent your organization in your business travels there.

If you want to learn Japanese in order to vacation on the island, and if you have the time and the financial resources, you might opt to learn the Japanese language through an immersion program where you travel to Japan. This way, you will not only learn the Japanese language, but you will also experience the fascinating Japanese culture. Learning Japanese where the language has its origins, you will plunge yourself into the life and culture, and you will learn the language quickly. You will learn the conversational and colloquial styles of the language. You will interact on a daily basis with indigenous Japanese people, who probably won’t be willing or able to communicate with you in English. You will be immersed into the everyday life of the island nation. You will grow to understand and appreciate the Japanese culture, including the history, the art, the architecture, the food, and the people. You will attend courses in which you will learn the alphabet, how to write it and read it. Learning the Japanese language through immersion is a fun and ideal way to go.

Whether you want to learn the Japanese language for pleasure, or you are inclined to do so for work, learning to speak, read, and write Japanese gives you the potential to further develop you career by working abroad and make a good impression with overseas associates. Learning Japanese will also enhance your travels in that you will be able to appreciate the lives and culture of the Japanese people. Learning the Japanese language is an intellectually and personally enriching pursuit that will provide you with career opportunities as well as an awareness of a culture other than your own. www.foreign-languages-school.com

Improve Your Mind Power With Spanish

Our "mind power" is largely in the way we use our words, and limited by our vocabulary. Words, and the concepts they express, are different in each language, and there are differing common expressions. That's why when you learn a new language, you learn new ways to think.

Most Americans see money as something created, not as a static quantity to be divided up. This is no coincidence. English is one of the few languages that speaks of "making" money. In other languages, the verb used is "to gain," "take," or "get." The words used affect how people think about money. Personally, I think "making money" is a very healthy perspective.

Hablas Español?

Did you know that in Spanish, you're not thirsty, cold or afraid? You have to say "I have thirst (yo tengo sed)", "I have coldness (yo tengo frio)," or "I have fear (yo tengo miedo)." Could this change the way a person experiences things?

Definitely. Therapists are now telling people to stop saying or thinking things like "I am afraid." That way of expressing it creates too much identification with the feeling. It's healthier to say "I feel fear." You're not afraid, you're a human; fear, like all feelings, is just a temporary visitor.

In Spanish you "take" a decision (tomar un decision). Is it possible that "taking" a decision could be less stressful than "making" one? It might subconsciously limit you, too, since you generally "take" from what's available, while to "make" leaves your options wide open.

Other Advantages Of Learning A Language

You gain words when you learn a language, but also the ability to understand things better. Who can speak more precisely about snow; someone with three words for it (snow, sleet, powder), or an eskimo with 22 words for it? Which is more efficient, the German word "zeitgeist," meaning "the taste and outlook of a period or generation," or the nine words I just used to say the same thing?

According to the research, most people experience a general improvement in memory from studying a language. Research has also demonstrated that you can halt age-related decline in mental function by learning a new language. Tuck that little tip away for later in life, or better yet, why not start learning a new language today?

Is Chinese really so hard to learn as a second language?

Many foreign friends of mine are complaining to me that Chinese is so hard to learn: the ridiculously difficult writing system, the confusing four tones, the extensive system of measure words, so a lot of things to memorize… It seems that I should thank God just for being born Chinese. Is Chinese really that hard to learn as a foreign language?

Actually, I don’t think so. Chinese grammar is much simpler if compared to that of the European languages. English speakers sometimes complain that languages like Spanish have a complicated grammar (masculine and feminine genders, verb conjugations, etc), whereas the Chinese language has little or no bound morphology and there are no grammatical paradigms to memorize. Each word has a fixed and single form: verbs do not take prefixes or suffixes showing the tense or the person, number, or gender of the subject. Nouns do not take prefixes or suffixes showing their number or their case. I’m not trying to tell you that Chinese has no grammar; what I means is that due to the lack of inflectional morphology, Chinese grammar is mainly concerned with how words are arranged to form meaningful sentences. Plus each Chinese character pronounced in one syllable, that’s why when watching Chinese movies, you find that a few words can be translated into a syllable mapping in the English subtitle.

Probably, you would say that the above is far from enough to convince you; okay, I’ve got one more encouraging and authoritative evidence for you. A couple of days ago I fortunately came across one piece of inspiring news when reading Beijing Times: Less than 1,000 Chinese characters allow you to read 90% of the current Chinese publication, according to a survey conducted by the Education Ministry and Language Commission of China. The findings of this survey is claimed to be based on 900 million characters used in more than 8.9 million files chosen from newspapers, magazines, the Internet and television. Nowadays, the Chinese media is using fewer characters, and to understand 90 percent of the content in publications, you need only to know about 900 of around 50,000 individual characters that are made up of Written Chinese. On the other hand, how many words are there in English? Almost 100,000 and it’s still on the rise. One important reason for this is that Chinese characters, unlike English words, are mainly to represent meaning, not pronunciation, and what’s more, many characters are archaic and some found only once in the whole history of the written language, such as the names of people or places. An average Chinese university graduate may know only about 6,000.

Now, would those all above relieve you a little bit in your Chinese language study? Hope so, but do not misinterpret this: I am not in any intention to convince you that Chinese is very easy to learn or other languages like English are much harder; what I mean is that Chinese is really not that difficult as you imagined or heard about, it’s just very different from your mother tongue, but difference does not necessarily mean difficulty, right? And that hard Chinese idea won’t be of any help in your study. Trust yourself, once that fear factor is overcome, the language is actually not that hard to learn. Good luck with your Chinese language study.

It Cannot Hurt To Learn Chinese

It today's day and age, many people are learning a second, third or even forth language. There are probably many reasons to learn languages other than your own. Some people just love learning about foreign cultures, and therefore they choose to study a foreign language to help them understand a culture even further. Others learn a language such as Spanish or Chinese to help prepare them for a career that they hope to have or for preparation to travel to a foreign land.

If you are thinking of starting to learn another language, regardless of your age or of other languages you have learned, you should consider learning Chinese. There are many great reasons to learn Chinese. One of the biggest reasons that I, as an artist, loved learning Chinese was because of how artistic and beautiful to the eye the written Chinese language is. When I entered my first Chinese class I could not get over how intriguing and wonderful it looked on the chalk board. In fact, as the weeks of the class went on and I was getting frustrated by my lack of ability, it was the physical beauty of written Chinese that kept me going.

Another great reason to start learning Chinese is that the nation and people of China are undoubtedly rising up to be some of the world's most powerful people. Business, travel and trade are all increasing with China, so it will not hurt you to start learning Chinese. In fact, Chinese could very well become the next world language and be used with the frequency of English. If you are ever considering international business or trade, or if you just like to travel, then consider seriously how learning Chinese could be of benefit to you.

There are many ways to actually start learning Chinese. You can purchase books at a local bookstore that will give you the basics to start learning, or you can even buy video or dvd sets that will help you learn. An even better way to learn Chinese, however, is to enroll in a Chinese class at a local college or university. Getting in the classroom and being surrounded by other students might be the best way to really learn the Chinese language. So take some time to research the opportunities for Chinese that exist in your area. Or perhaps you have a Chinese friend that will agree to give you personal lessons. Even better.

Realize that learning another language such as Chinese can be fun and is definitely valuable for anyone. Start the process today and you won't be sorry.

Italian Translation Into English Of The Seasons

I have a great love for all things Italian. I work in a translation agency dealing with Italian English language combination projects, I am getting fat on Italian food and I am even marrying a fantastic Italian girl, who is also a translator.

So I hope to bring to you in this article not only an Italian English translation of the text. But also, a feel of the Italian culture and way of life.

Italian Names for the Seasons - la primavera, l’estate, l’autunno, l’inverno
The English Translations are:

Seasons
la primavera—Spring
l’estate—Summer
l’autunno—Autumn
l’inverno—Winter

In Italian the names of seasons (i stagioni) are not capitalized.

Now lets add some culture and lifestyle to this translation;

la primavera—Spring

The scent of flowers arrives in your house. The days start to get longer. The fog in Bolgna will start to decrease and you will be less neccessary to have extra clothes when you walk (caminare) in the evening to get an icecream (gelato).

Already, the whole of Italy is getting ready for the summer. In the south they may already be getting on the beach some weekends.

Another funny side I have discovered is that some of the Italians I know (boys and girls) are already planning on getting rid of their girlfriends / boyfriends so that they won’t be restricted from the pleasures of summer.

When I think of an English Spring I remember a saying my mother as always said ‘March comes in like a lamb and goes out like a lion’ Meaning it will start nice, but end with the roar of storms.

l’estate—Summer

In the summer the Italians are all heading for the beach. Italy is long and narrow looking like a ladies boot. As such, you are genereally no more then 45 minutes from the beach.

Most Italian have a selection of beaches they use. The beach of the family, the beach where they meet their friends and the beach where they go to see and be seen!

l’autunno—Autumn

Autumn is generally a little depressing in most countries. The days are becoming shorter and the days on the beach are less and less inviting.

However, Italians love to party and the harvests create a cause for many regional celebrations. So I actually love this Italian season. Its cooler so you get to catch up on what you have put off through the heat of summer.

l’inverno—Winter

Well......again Italy is long and narrow and shaped like a boot as it has been formed by the merging of tetonic plates. This has resulted in a country that has mountains down its middle.

So the Italians, like many English, are generally off to the ski slopes. But unlike the English most Italians are only an hour from the slopes so they are able to go skiing most weekends.

I do hope you have enjoyed my article on the Italian seasons and the translation provided.

http://www.modernspanish.com/IMS2007/photos/colage.jpg

0 comments:

Post a Comment


Disclaimer :
All the postings of mine in this whole Blogspot is not my own collection. All are downloaded from internet posted by some one else. I am just saving some time of our Blogspot users to avoid searching everywhere. So none of these are my own videos or pictures. I Am not violating any copy rights law or not any illegal action i am not supposed to do.If anything is against law please notify so that they can be removed. Thanks
Malik Imran Awan

  ©Template by Malik.